Procesamiento del Lenguaje Natural, Revista nš 23, septiembre de 1998


The latest in anaphora resolution: going multilingual.
Ruslan Milkov
1

Parsing Strategies for a Spoken Language Processing System.
T. L. Soto, J. G. Amores, J. F. Quesada
8

Conversor texto-voz multilingüe para español, catalán, gallego y euskera.
M.A. Rodríguez, J.G. Escalada, D. Torre
16

El control objetivo de la implicación de los informantes en el estudio del habla emocionada.
A. Rodríguez, P. Lázaro, N. Montoya, J. M. Blanco, D. Bernadas, J. M. Oliver, L. Longhi, M. Gonzalez
24

Diseño y evaluación de un generador de resúmenes de texto con modelado de usuario en un entorno de recuperación de información.
M. J. Maña, M. De Buenaga, J. M. Gómez
32

Integrando una base de datos léxica y una colección de entrenamiento para la desambiguación del sentido de las palabras.
L. A. Ureña, M. Garcia, J. M. Gómez, A. Díaz
40

Reconocimiento de entidades en el sistema EXIT.
R. Muñoz, A. Montoyo, F. Llopis, A. Suárez
47

Léxico generativo y mecanismos de control en el proceso de interpretación.
P.Gamallo, M. Chambreuil
54

Características textuales como medida cualitativa de la información en la generación semiautomática de tesauros.
J. Llorens, M.Velasco, J. A. Moreiro, J. Morato
61

A multivariate analysis using English and Spanish corpora.
M.Saiz
69

Semantic Clustering and Disambiguation by Means of Word Usage Cues from Corpora.
M.V. Arranz
76

El léxico PAROLE del español.
N. Bel, I.Brosa, M.Villegas
84

Extracción de relaciones semánticas mediante una gramática de restricciones.
E. Agirre, O. Ansa, X. Arregi, J.M. Arriola, A. Díaz de Ilarraza, M. Lersundi, A. Soroa, R. Urizar
90

Extracción de relaciones semánticas entre nombre y verbos en EuroWordNet.
J.Gonzalo, F.Verdejo, I. Chugur, F. Ostenero, A. Peñas
97

Distributing linguistic knowledge in a multi-agent natural language processing system: re-modelling the dictionary.
V. L. Strube, P.R. Carneiro, I. Santa María
104

Sistemas de adquisición automática de reglas gramaticales.
J. Peral, P.Martínez-Barco, A.Ferrández, B.Navarro
110

Subcategorización verbal vasca: propuesta inicial y herramienta de validación.
I. Aldezabal, K. Gojenola, K. Sarasola, P. Goenaga
118

Análisis sintáctico de TAGs usando Analizadores Deductivos.
V.J Díaz Madrigal, V. Carrillo, M. Toro
126

AVALON, una gramática formal basada en corpus.
C. Álvarez, P. Alvariño, A. Gil, T. Romero, Mª.P. Santalla, S. Sotelo
132

Los verbos de transferencia.
R. Morante, I. Castellón, G. Vázquez
140

The SCP parsing algorithm: Computational Framework and Formal Properties.
J.F. Quesada
149

Algoritmos tabulares para el análisis de TAG.
M. A. Alonso, D. Cabrero, E. De la Clergerie, M. Vilares
157

CON-TEXT. Un corrector gramatical de bajo nivel.
F. Ramírez, F. Sanchez, T. Declerck
165

Diccionario de patrones de manejo sintáctico para análisis de textos en español.
S. Galicia, A. Gelbukh, I. Bolshakov
171

Alternancias morfografémicas y paradigmas irregulares en la morfología flexiva verbal del gallego.
J. Gómez Guinovart, J.L. Aguirre
177

Proyectos:

INTERLEX Project MLIS-103: Desarrollo de bases de datos generales y multilingües que se explotarán en Internet, a partir de diccionarios de traducción en formato electrónico
185

Interfaces multimodales para comunicación hombre-máquina
187

Compilación y anotación de un corpus paralelo neerlandés-español
188

ITEM: Recuperación de Información Textual en un Entorno Multilingüe con Técnicas de Lenguaje Natural
189

LETRAC (Language Engineering for Translators Curricula)
190

Construcción de Analizadores Híbridos de Lenguajes Naturales definidos sobre un Dominio Semántico Restringido
192

Integración de IRIS en ATOS (Sistema de Operador Telefónico Automático)
194

Demostraciones:

Web WordNet Interface (un sistema para el desarrollo de WordNets a través de la Web).
Laura Benítez, Sergi Cervell, Gerard Escudero, Mònica López, German Rigau y Mariona Taulé
196

SAPLEN (Sistema Automático de Pedidos en Lenguaje Natural).
Ramón López - Cózar Delgado
198

Análisis parcial de corpus con la gramática Avalón.
Conchita Álvarez Lebredo, Pilar Alvariño Alvariño,Adelaida Gil Martínez, Teresa Romero Quintáns, Paula Santalla del Río, Susana Sotelo Docío
199

Una plataforma para soporte a la investigación lingüística: Análisis morfológico de la lengua ugarítica.
Ana García-Serrano, Jesús Contreras
200

Análisis morfosintáctico orientado a corpus del español.
J. Atserias, J.Carmona, I.Castellón, S.Cervell, M.Civit, Ll. Màrquez, M.A. Martí, Ll. Padró, H. Rodríguez, M. Taulé, J.Turmo
202

CON-TEXT. Un corrector gramatical de bajo nivel.
Flora Ramírez Bustamante, Fernando Sánchez León, Thierry Declerck
204

Conversor texto-voz multilingüe para español, catalán, gallego y euskera.
M. Á. Rodríguez, J. G. Escalada, D. Torre
205

[ VOLVER ]