Procesamiento del Lenguaje Natural, Revista nš 31, septiembre de 2003



Artículos
 

CARPANTA eats words you don't need from e-mail.
Laura Alonso, Bernardino Casas, Irene Castellón, Salvador Climent y Lluís Padró
 
5

Categorización de texto sensible al coste para el filtrado de contenidos inapropiados en Internet.
José María Gómez Hidalgo, Enrique Puertas Sanz, Francisco Carrero García y Manuel de Buenaga Rodríguez
 
13

Extracción automática de respuestas para documentación técnica.
Fabio Rinaldi y Elia Yuste
 
21

Un sistema para resumen automático de textos en castellano.
Pedro Luis Mateo, José Carlos González, Julio Villena y José Luis Martínez
 
29

Exploring Large-scale Acquisition of Multilingual Semantic Models for Predicates.
Jordi Atserias, Mauro Castillo, Francis Real, Horacio Rodríguez y Germán Rigau
 
39

Making Wordnet Mapping Robust.
J.Daudé, L.Padró y G.Rigau
 
47

Algoritmo de Clustering On-Line utilizando metaheurísticas y técnicas de muestreo.
Arantza Casillas, Mª Teresa González de Lena y Raquel Martínez
 
57

Desarrollo de un corrector ortográfico para aplicaciones de conversión texto-voz.
Ana Armenta, Gregorio Escalada, Juan María Garrido y Miguel Angel Rodríguez
 
65

Ajuste subjetivo de pesos para selección de unidades a través de algoritmos genéticos interactivos.
Francesc Alías, Xavier Llorà, Ignasi Iriondo y Lluís Formiga
 
75

Arquitectura para conversión texto-habla multidominio.
Francesc Alías, Xavier Sevillano, Pere Barnola y Joan Claudi Socoró
 
83

Estrategias de generación y reducción de variantes de pronunciación en sistemas de reconocimiento automático de habla: consideraciones arquitecturales.
Javier Macías Guarasa, Javier Ferreiros, Ricardo de Córdoba, Juan Manuel Montero, José David Romeral y José M. Pardo
 
91

Modelos específicos de comprensión en un sistema de diálogo
Fernando García, Emilio Sanchís, Lluís Hurtado y Encarna Segarra
 
99

Phrase break prediction: a comparative study.
Pablo Daniel Agüero y Antonio Bonafonte
 
107

Selección de unidades léxicas para reconocimiento automático del habla continua en euskera.
Karmele López de Ipiña, Manuel Graña, Ekaitz Zulueta y Aitzol Ezeiza
 
115

Aprendizaje competitivo LVQ para la desambiguación léxica.
Manuel García Vega, María Teresa Martín Valdivia y Luis Alfonso Ureña López
 
125

Colaboración entre información paradigmática y sintagmática en la Desambiguación Semántica Automática.
Iulia Nica, Mª Antonia Martí Antonín y Andrés Montoyo Guijarro
 
133

Método de desambiguación léxica basado en el recurso léxico Dominios Relevantes.
Sonia Vázquez, Andrés Montoyo y Germán Rigau
 
141

Análisis ascendente bidireccional de TAG dirigido por el núcleo TIG.
Vicente Carrillo Montero, Víctor J. Díaz Madrigal y Miguel A. Alonso Pardo
 
151

Análisis morfosintáctico estadístico en lengua gallega.
Francisco Méndez Pazó, Francisco Campillo Díaz, Eduardo Rodríguez Banga y Elisa Fernández Rei
 
159

Análisis sintáctico ascendente con un algoritmo evolutivo.
Lourdes Araujo
 
167

Aprendizaje de gramáticas probabilísticas a partir de árboles sintácticos.
José Luis Verdú-Mas
 
175

Early-based stochastic context-free grammar estimation from bracketed corpora and its use in a hybrid language model.
Diego Linares, José Miguel Benedí y Joan Andreu Sánchez
 
183

3LB-SAT: Una herramienta de anotación semántica.
Empar Bisbal, Antonio Molina, Lidia Moreno, Ferrán Pla, Maximiliano Saiz-Noeda y Emilio Sanchís.
 
193

Análisis cualitativo y cuantitativo de acuerdo entre anotadores en el desarrollo de corpus interpretados lingüisticamente.
M. Civit, A. Ageno, B. Navarro, N. Bufí y M.A. Martí
 
201

Asignación automática de etiquetas de dominios en WordNet.
Mauro Castillo, Francis Real y Germán Rigau
 
209

NATools - A statistical Word Aligner Workbench
Alberto Simões y José João Almeida
 
217

Aprendizaje neuronal aplicado a la fusión de colecciones multilingües en CLIR.
Mª Teresa Martín Valdivia, L. Alfonso Ureña López y Fernando Martínez Santiago
 
227

Identificación de entidades con nombre basada en modelos de Markov y árboles de decisión.
José A. Troyano, Víctor J. Díaz, Fernando Enríquez, Javier Barroso y Vicente Carrillo
 
235

Un enfoque gramatical para la extracción de términos índice
Jesús Vilares Ferro y Miguel A. Alonso Pardo
 
243

Uso de información contextual en la interfaz de entrada de un sistema de diálogo.
R. López-Cózar
 
251

Starting up the Multilingual Central Repository.
Jordi Atserias, Germán Rigau y Luís Villarejo
 
261

Uso de Internet para aumentar la cobertura de un sistema de adquisición léxica del ruso.
Antoni Oliver, Irene Castellón y Lluís Màrquez
 
269

Construcción rápida de un sistema de traducción automática español-portugués partiendo de un sistema español-catalán.
Patricia Gilabert Zarco, Javier Herrero Vicente, Sergio Ortiz Rojas, Antonio Pertusa Ibánez,
Gema Ramírez Sánchez, Felipe Sánchez Martínez, Marcial Samper Asensio, Miriam A. Scalco y Mikel L. Forcada

 
279

Natural Language Interface Framework for Spatial Object Composition Systems.
Hiram Calvo y Alexander Gelbukh
 
285


Proyectos
 

SAÓ - Sistema de ayuda ortoépica para la lectura en voz alta del valenciano.
Mikel L. Forcada, Vicent Beltrán, Carles Segura y Jordi Colomina
 
295

3LB: Construcción de una base de datos de árboles sintáctico semánticos.
UA, UPC, EHU, FBiG y UPV
 
297

IMAGINE: Interfacing Mobile Application with Voice Natural Language Interactivity.
C. Arana Ferrandiz, I. Recio Sánchez, Mª J. Carrión, J. de Frutos, I. Dattani, F. Choi, P. Wilken,
S. Hefeez, M. Cecil-Wrigh, P. Schmidt, M. Marimon, C. Pease, V. Hinz, J. Caminero, D. Castell,
L. Hernandez, J. Relaño, K. Gladstone, R. Pick, E. Ramos, J. Alicarte y A. Pons

 
299

C-ORAL-ROM. Corpus integrado de referencia en lenguas romances.
Manuel Alcántara Plá, Antonio Moreno Sandoval, Guillermo De la Madrid Heitzmann, Ana Gonzalez Ledesma y
Fernando Ares Chicote

 
301

Adquisición de recursos básicos de lingüistica computacional del gallego para aplicaciones informáticas de tecnología lingüistica.
Luz Castro Pena, Angel López López, José Ramon Pichel Campos, José Luis Aguirre Moreno,
Alberto Álvarez Lugrís, Xavier Gómez Ginovart, Elena Sacau Fontela y Lara Santos Suárez

 
303

Proyecto ALIADO: Tecnologías del habla y el lenguaje para un asistente persona.
José B. Mariño y Horacio Rodríguez
 
305

The MEANING Project.
Germán Rigau, Eneko Agirre y Jordi Atserias
 
307

A corpus-based approach to generalising a chatbot system.
Bayan Abu Shawar y Eric Atwell
 
309

Desarrollo de un analizador morfológico de catalán antiguo basado en corpus textuales.
Mikel L. Forcada, Alicia Garrido Alenda, Patricia Gilabert Zarco, Marinela García Sempere
Sandra Montserrat Buendia y Amaia Iturraspe Bellver

 
311

Sistema de comprensión de comunicaciones habladas para el control de tráfico aéreo del proyecto INVOCA.
V. Sama Rojo, F. Fernández Martínez, J. Ferreiros López, J. Macias-Guarasa,
R. De Córdoba, J. M. Montero Martínez, J. Colas Pasamontes y J. M. Pardo Muñoz

 
313

Información colocacional y recuperación de la información.
Margarita Alonso Ramos y Leo Wanner
 
315

Lexicon and Corpora for Speech to Speech Translation (LC-STAR).
Maximilian Biansi, Antonio Bonafonte, Nuria Castell, Elviira Hartikainen,
Giulio Maltese, Asunción Moreno, Shaunie Shammas y Ute Ziegenhain.

 
317

X-Flow: Gestión de flujo de contenidos multilingües sobre XLIFF y TMX.
Inés Jacob, Joseba Abaitua, Josuka Díaz y Fernando Quintana
 
319

Construcción de un sistema de recuperación multilingüe en la Web
Antonio Ferrández, Alfonso Ureña y Víctor J. Díaz
 
321


Demostraciones
 

ÁGORA. Multilingual Multiplatform Architecture for the development of Natural Language Voice Servides.
José Relaño, Luís Villarubia, Mari Carmen R. Gancedo y Luís Fernández
 
325

First release of the Multilingual Central Repository of MEANING.
Luís Villarejo, Jordi Atserias, Gerard Escudero y Germán Rigau
 
327

Programa deductor de elementos morgolóficos en contextos de oraciones infinitas iterativas.
Carlos Alonso Hidalgo Alfageme
 
311

Conversor texto a voz multilingüe telefónica I+D.
Ana Armenta, Gregorio Escalada, Juan María Garrido y Miguel Ángel Rodríguez
 
331

Lexicometría de corpus
Jordi Porta Zamorano y Rafael J. Ureña Ruiz
 
333

X-Not@rial: Sistema de Recuperación y Extracción de Información Notarial.
R. Muñoz, F. Llopis, R. Izquierdo y M. C. Calle
 
335

Demostración del sistema de comprensión de comunicaciones habladas para control de tráfico aéreo del proyecto INVOCA
F. Fernández Martínez, V. Sama Rojo, J. Ferreiros López, J. Macias-Guarasa,
R. De Córdoba, J. M. Montero Martínez, J. Colas Pasamontes, E. Campos Palarea y J. M. Pardo Muñoz

 
337

The LinguaStream Platform
Fréderik Bilhaut
 
339

La plataforma de adquisición de diálogos en el proyecto Dihana.
M. I. Galiano, R. Granell, Ll. F. Hurtado, A. Miguel, J. A. Sánchez y E. Sanchís
 
341

A new approach to the analysis and annotation of speech and prosody based on computerized cross-linguistic corpora.
Dolores Ramírez Verdugo
 
343

TransType2. Un sistema de ayuda a la traducción.
Antonio L. Largada, Luís Rodríguez, Elsa Cubel, Enrique Vidal y Francisco Casacuberta
 
345

IuriServices: un FAQ inteligente para los jueces en su primer destino.
Jesús Contreras, V. Richard Benjamins, Pompeu Casanovas, Lissete Lemus y Cristina Urios
 
347


Talleres
 

Los sistemas de búsqueda de respuestas desde una perspectiva actual
José Luís Vicedo, Horacio Rodríguez, Anselmo Peñas y Marc Massot
 
351

Modelos de evolución de la Tecnología del Habla, y tendencias futuras.
Luís Hernández Gómez
 
369

¿Qué queremos que sea Tecnología del Habla?
Javier Ferreiros López
 
375

Tecnologías del habla y lenguas minoritarias.
Carmen García Mateo
 
381

[ VOLVER ]