Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural

Procesamiento del Lenguaje Natural, Revista nº 37, septiembre de 2006

 

Texto completo de la revista

   

Artículos
 
Pág.
PDF

Modelos lingüísticos, matemáticos y psicolingüísticos del lenguaje

 

 

Adaptación del Método de Etiquetado No Supervisado TBL.
URL

Jesús González Martí, David González Maline y José Antonio Troyano

5

Ampliación automática de corpus mediante la colaboración de varios etiquetadores.

URL
11

Fernando Enríquez, José Antonio Troyano, Fermín Cruz y F. Javier Ortega

11

Category-based Language Models in a Spanish Spoken Dialogue System.

URL
19

Raquel Justo, Inés Torres and Jose Miguel Benedí

19
Enfoque Metodológico para Incorporar Conocimiento de Dominio a Sistemas de Diálogo Intencionales. URL 25

David del Valle Agudo, Javier Calle y Paloma Martínez

25
TextRank como motor de aprendizaje en tareas de etiquetado.
URL 33

Fermín Cruz, José Antonio Troyano, Fernando Enríquez y F. Javier Ortega

33

Lingüística de corpus

     
A Comparative Study of Clustering Algorithms on Narrow-Domain Abstracts.
  43

David Pinto, Paolo Rosso, Alfons Juan and Héctor Jiménez-Salazar

43
De la especificidad de un corpus romancístico a la creación de una nueva aplicación: ULISSES.
  51

Natália Albino Pires

51
Desarrollo de un corpus de entrenamiento para sistemas de Búsqueda de Respuestas basados en aprendizaje
automático
  59

Empar Bisbal, Lidia Moreno, David Tomás y José L. Vicedo

59
Extracción de relaciones sintagmáticas de corpus anotados.
  67

Borja Navarro, Lorenza Moreno-Monteagudo y Patricio Martínez-Barco

67
Fundamentos teóricos y metodológicos para el etiquetado semántico de CESS-CAT y CESS-ESP.
  75

Mariona Taulé, Joan Castellví, M. Antonia Martí y Juan Aparicio

75
Migración de una gramática sintáctica parcial entre dos formalismos de unificación.
  83

Itziar Aduriz, Itsaso Esparza, Kepa Bengoetxea y Koldo Gojenola

83
NatServer: A Client-Server Architecture for building Parallel Corpora applications.
  91

Alberto Simões and José João Almeida

91
Pronominal anaphora in Basque: annotation of a real corpus.
  99

Itziar Aduriz, Klara Ceberio and Arantza Díaz de Ilarraza

99
Restricciones sobre orden de constituyentes basadas en corpus y destinadas a la desambiguación sintáctica.
  105

M. Pilar Valverde Ibañez

105
SenSem: sentidos verbales, semántica oracional y anotación de corpus.
  113

Glòria Vàzquez, Laura Alonso, Joan A. Capilla, Irene Castellón y Ana Fernández

113
Simple Data-Driven Context-Sensitive Lemmatization.
  121

Grzegorz Chrupała

121
Extracción y recuperación de información monolingüe y multilingüe      
A Machine Learning Approach for Factoid Question Answering.
  131

David Dominguez-Sal and Mihai Surdeanu

131
Análisis de dependencias para la marcación de cuentos con emociones.
  137

Virginia Francisco y Pablo Gervás

137
Filtrado de información aplicado a la tarea de Búsqueda de Respuestas.
  145

Elisa Noguera, Fernando Llopis y Antonio Ferrández

145
Integrating OWL Ontologies with a Dialogue Manager.
  153

Gabriel Amores, Guillermo Pérez, Pilar Manchón, Fernando Gómez y Jesús González

153
Reconocimiento temporal para el italiano combinando técnicas de aprendizaje automático y adquisición automática de
conocimiento.
  161

Estela Saquete, Óscar Ferrández, Patricio Martínez-Barco y Rafael Muñoz

161
Robust Document Clustering by Exploiting Feature Diversity in Cluster Ensembles.
  169

Xavier Sevillano, Germán Cobo, Francesc Alías and Joan Claudi Socoró

169
Gramáticas y formalismos para el análisis morfológico y sintáctico      
Estudio comparativo del rendimiento de analizadores sintácticos para gramáticas de adjunción de árboles.
  179

Carlos Gómez-Rodríguez, Miguel A. Alonso y Manuel Vilares

179
Lexicografía computacional      
Contribución de la información semántica en un sistema de aprendizaje automático para resolver la implicación
textual.
  189

Sonia Vázquez, Zornitsa Kozareva y Andrés Montoyo

189
Generación textual monolingüe y multilingüe   199
A Text Generation System that Uses Simple Rhetorical Figures  

Raquel Hervás, Francisco C. Pereira, Pablo Gervás and Amilcar Cardoso

199
Discourse Structuring of Dynamic Content.   207

Nadjet Bouayad-Agha, Leo Wanner and Daniel Nicklass

207
Reusing MT Components in Template-based Natural Language.   215

José Gabriel Amores, Guillermo Pérez and Pilar Manchón

215
Traducción automática      
Integración de reordenamientos en el algoritmo de decodificación en traducción automática estocástica.   225

Josep Maria Crego y José B. Mariño

225
La tradautomaticidad: un concepto aplicado a la evaluación de sistemas de traducción automática.   233

Joaquim Moré López y Salvador Climent Roca

233
Segmentación lingüística de tuplas para el modelado de la traducción estocástica mediante n-gramas.   241

Adrià de Gispert y José B. Mariño

241
Sistema Estadístico de Reordenamiento de Palabras en Traducción Automática.   249

Marta Ruiz Costa-jussà and José A. R. Fonollosa

249
Uso de la información morfológica en el alineamiento Español-Euskara.   257

Eneko Agirre, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka y Kepa Sarasola

257
Reconocimiento y síntesis de voz      
Clasificación de textos adaptada para Conversión de Texto en Habla Multidominio.   267

Francesc Alías, Xavier Gonzalvo, Xavier Sevillano, Joan Claudi Socoró, Jose Antonio Montero y David García

 
Transcripción fonética de acrónimos en castellano utilizando el algoritmo C4.5.   275

Carlos Monzo, Francesc Alías, Jose Antonio Morán y Xavier Gonzalvo

 
Semántica, pragmática y discurso      
Exploring feature set combinations for WSD.   285

Eneko Agirre, Oier Lopez de Lacalle and David Martínez

 
The Processing of Animal-Related Expressions.   293

Elena Ruiz Gil and Javier Herrero Ruiz

 
Un método para el tratamiento de situaciones no vistas en la gestión del diálogo.   301

David Griol, Lluís F. Hurtado, Emilio Sanchis y Encarna Segarra

 
Una Propuesta para el Etiquetado Automático de Roles Semánticos.   309

Isabel Segura Bedmar, Jose Luis Martínez Fernández y Paloma Martínez

 
Aplicaciones industriales del PLN      
Binary Classifiers versus AdaBoost for labeling of digital documents.   319

Arturo Montejo-Ráez and Luis Alfonso Ureña-López

 
Análisis automático del contenido textual      
Técnicas de representación de textos para clasificación no supervisada de documentos.   329

Germán Cobo, Xavier Sevillano, Francesc Alías y Joan Claudi Socoró

 
Un sistema basado en conocimiento para el reconocimiento de Implicación Textual.   337

Óscar Ferrández, Rafael M. Terol, Rafael Muñoz, Patricio Martínez-Barco y Manuel Palomar

 
Proyectos    
CHISPA-MT: Un consorcio para el desarrollo de sistemas de traducción automática entre las lenguas china y
castellana.
  347

Rafael E. Banchs

 
ECPC: European Parliamentary Comparable and Parallel Corpora / Corpus comparables y paralelos de discursos
parlamentarios europeos.
  349

María Calzada Pérez, Noemí Marín Cucala y José Manuel Martínez Martínez

 
Extracción automática de contextos definitorios en textos especializados.   351 pdf

Gerardo Sierra Martínez, Rodrigo Alarcón Martínez y Cesar Antonio Aguilar

 
Los proyectos SINAMED e ISIS: Mejoras en el Acceso a la Información Biomédica mediante la integración de
Generación de Resúmenes, Categorización Automática de Textos y Ontologías.
  353 pdf

Manuel Maña, Jacinto Mata, Juan L. Domínguez, Antonio Vaquero, Francisco Álvarez, José María Gómez, Diego
Gachet y Manuel de Buenaga

 
Mejorando el acceso y visibilidad de la información multilingüe en red para la Comunidad de Madrid (MAVIR-CM).   355 pdf

M. Felisa Verdejo

 
OpenTrad: Traducción automática de código abierto para las lenguas del Estado español   357 pdf

Iñaki Alegría Loinaz, Iñaki Arantzabal, Mikel L. Forcada, Xavier Gómez Guinovart, Lluis Padró, José Ramom Pichel
Campos y Josu Waliño

 
Demostraciones    
CESS-consulta: interfaz de consulta a un banco de datos sintáctico-semántico.   361 pdf

Manuel Bertran, Mariona Taulé, M. Antonia Martí, Lluís Márquez y Alicia Ageno

 
ULISSES: un Integrated Development Environment desarrollado para la anotación de un corpus romancístico.   363 pdf

Natália Albino Pires

 
Una herramienta para la edición y manipulación de corpus.   365 pdf

Fco. Javier Ortega, Víctor J. Díaz y Luisa María Romero

 
Willow: Automatic and Adaptive Assessment of Students' Free-text Answers   367 pdf

Diana Perez-Marin, Enrique Alfonseca, Pilar Rodriguez and Ismael Pascual Nieto